

Etulinjan edessä - Framom främsta linjen
Suomeksi
Intervjuer med medverkande i filmen
Tobias Zilliacus
Din roll i filmen?
Jag spelade Harry Järv som ung.
En hurdan regissör är Åke?
När Åke är som bäst skapar han en god anda och uppmuntrar skådespelaren. Det märks att han har fotbollsbakgrund. Han ger också skådespelarna stor frihet i arbetet.
Hur förberedde du dig för rollen?
Jag friskade upp minnet med att läsa historia från krigstiden. Jag läste också av Harrys produktion och diskuterade med manusförfattaren Benedict Zilliacus. Jag gjorde förslag till ändringar i manuskriptet och före inspelningen fick jag i likhet med alla andra "soldater" lära mig vapenhantering. När arbetet redan kommit i gång diskuterade jag händelserna med Harry Järv - men inte för mycket. Redan i ett tidigt skede bestämde jag att jag inte kan börja kopiera Harry utan att jag måste skapa en egen bild. Inte göra saker på samma sätt som någon redan har gjort dem, utan som om de hände för första gången.
Hurdan var en "typisk" arbetsdag för dig?
Jag vaknade i en stuga vid stranden. Tog ett morgondopp. En lång körning till inspelningsplatsen. Påklädning och smink. Väntan. Ordergivning på inspelningsplatsen. Inspelning. Diverse sysslor, mat, rökning. Hemlängtan, dåliga skämt, mera tobak, ganska mycket. Inspelning, diskussion. Mygg. Tillbaka till stugan. Bastu, korv och kanske... en och annan öl.
Vad var den största utmaningen i filmarbetet?
Det krävdes en del koncentration för att klara den okronologiska inspelningsordningen och tidtabeller och planer som hela tiden förändrades.
Vad var det roligaste?
Vi hittade en liten trehjuling och körde ner för en slalombacke med den. Det var roligt. Producenten hade kanske varit av annan åsikt om han hade vetat.
Hurdana tankar eller känslor hoppas du filmen ska förmedla?
Jag hoppas att den hjälper andra krigsveteraner att berätta om sina erfarenheter från kriget för sina nära och kära. För många har tigit om sitt förflutna.
Hurdant var det att arbeta i en tvåspråkig produktion?
Eftersom jag är så gott som tvåspråkig vållade det inga problem. Ibland fick jag vara tolk.
Jag vill ännu tacka hela gruppen. Vilket otroligt tålamod. I synnerhet kläd- och sminkavdelningen som orkade vara på lika gott humör dag efter dag. Och professionella. Tack!




Filmens pressmaterial finns på
Mer info för dem som är mer intresserade av 




